Cos’è il Post-Editing, la Revisione delle Traduzioni Automatiche
Il post-editing rappresenta un passaggio essenziale nel campo della traduzione, [...]
Traduzioni giuridico-finanziarie, economiche e bancarie – parte 2
Abbiamo già parlato in precedenza delle sfide che si incontrano [...]
Traduzioni giuridico-finanziarie, economiche e bancarie – parte 1
In un mondo sempre più globalizzato è sempre più frequente [...]
Come effettuare traduzioni di siti web correttamente.
La globalizzazione ha reso fondamentale per le imprese espandere la [...]
Interprete di Conferenza, il ruolo cruciale nella Comunicazione Globale
Nell'attuale contesto globale, la comunicazione multilingue è essenziale e gli [...]
Traduzioni contratti, come effettuarla correttamente
In un mondo sempre più globalizzato la necessità di tradurre [...]